British Translation

togwt

The Old Grey Whistle Test
Britishpeoplesay.jpg
 
Heard a guy use some Brit automotive terms the other day, down in the less than desirable part of town.

Something like "get you booty out of the hood."

Now how's that supposed to happen?
 
C. Charles Hahn said:
:rofl I swear I must be a closet Brit... I use half the phrases listed exactly as described :o



Does this mean you're 'coming out' ? ;)
 
C. Charles Hahn said:
Trouble with that is, I don't like Fish & Chips, nor do I think I could get used to calling potato chips "crisps" :lol:



Try the real deal if you ever take a trip n then see what you think....I keep searching for fish n chips n they all suck balls........
 
C. Charles Hahn said:
Trouble with that is, I don't like Fish & Chips, nor do I think I could get used to calling potato chips "crisps" :lol:



Thats ok, I don't like Fish & Chips but the correct name for potato chips is "crisps" :)



TOGWT, nice translation. I have a vague memory that your a Brit now living in the colonies err I mean America
 
Back
Top